Детско-юношеската опера направи мюзикъл по комикси
07:51, 19 юни 16 / Култура
25
413
Шрифт:
Постановката, подкрепена от общинския фонд „Култура“, е по музика на Чарлз Стрaус и либрето на Томас Миен. Текстът на песните е на Мартин Чарнeн, а преводът от английски е направен от Евгения Кръчмарова. Правата са предоставени от Международния музикален театър.
Мюзикълът е подготвен от Ганчо Ганчев – диригент-постановчик, Емилия Петкова – режисьор-постановчик, Тодор Игнатов - сценография и костюми, Миглена Шишева - хормайстор и корепетитор, Денко Стоянов – хореография, Галина Станишева - вокален педагог, Петя Петкова - театрален педагог, и Бистра Бъчварова - балетен педагог.
Първата постановка на мюзикъла е от 1977 г., а през 1982 г. сюжетът е пресъздаден във филм на Джон Хюстън. Независимо в какъв жанр е неговият римейк, всеки път е базиран на надеждата и вярата на едно дете в утрешния ден – сиропиталище в Ню Йорк сити, 1933 г. Сред многото бездомни, гладни и бедни деца е Ани – само на 11 години. Няма си нищо, няма си никого, само смачкана бележка, четена безброй пъти, половин медальон и надежда. Надежда, че утре „Ще има слънце! Ще издържа до утре. Каквото и да става. До утре!“ Утре ще прогони мъглата и тъгата. Утре ще се усмихне на слънцето. Утре ще намери родителите си...
Добави коментар