Сертификатът на бъдещия консул във Валенсия Пламен Георгиев за владеене на ниво Б1 на испански език, който вестник „24 часа” публикува, е изпълнен с грешки.
Преподавателят по испанска филология в Софийския университет Боряна Кючукова откри 13 правописни, пунктуационни и смислови нарушения на езиковите правила, съобщи bTV.
Боряна Кючукова е категорична - всеки, владеещ на ниво Б1 испански, би трябвало сам да хване грешките. Ако неин студент ѝ предаде работа с такива грешки, двойката му е гарантирана. А този документ, представен в Испания, ще злепостави всеки.
Борисов: Пламен Георгиев е с няколко образования и има достатъчна езикова подготовка
Фирмата „Никанор”, чието име стои на сертификата, съобщава на сайта си че Георгиев им е бил ученик.
През 2016 г. – 2017 г. „Никанор” ООД е изпълнила обществена поръчка с предмет „Провеждане на чуждоезикови обучения по Испански език" и Пламен Георгиев е един от служителите на КОНПИ, преминали това обучение.
От записаното в сайта се вижда, че сега фирмата предлага обучения за охранители и шивачи. Езикови курсове не се предлагат.
Бившият шеф на КПКОНПИ Пламен Георгиев става консул във Валенсия
Според експерти не е ясно и защо върху документ на чужд език стои печат на български. Отправен е въпрос към Министерството на образованието дали фирма „Никанор” има нужните разрешителни за да води езикови курсове. Засега отговор няма.
Добави коментар